волос - "влас"/ седовласый/ власяница/ златовласка (это м.б. и чехизм, но его ведь не переводят)
голос - глас (вопиющего в пустыне)/ согласие/ единогласный/ гласные и согласные звуки/ огласовка
холод - "хлад"/ прохлада/ хладнокровный
золото - злато/ "Златая цепь на дубе том", "Там царь Кащей над златом чахнет" (c)/ златовласка опять/ Златоуст/ Злата/ Златко (Захович)/ Златан (Ибрагимович)
солодка - сладкий (?)
морока/ заморочиться - мрак (?)
дорогой - "драгой"/ драгоценный/ дражайший
ворог - враг
сорока - срака (нет)
короб - краб (тоже нет)
и бравый боров тоже нет (но если бы Убунту была русской ОС, то хорошо бы подошло в качестве названия: Ubuntu releases are also given alliterative code names, using an adjective and an animal (e.g. "Xenial Xerus") (c))